Створив дім для казок: як у маленькому селі на Закарпатті казкар зберігає місцеві традиції

15 Січня 2025, 17:04
Створив дім для казок: як у маленькому селі на Закарпатті казкар зберігає місцеві традиції 393
Створив дім для казок: як у маленькому селі на Закарпатті казкар зберігає місцеві традиції

«Було це дуже давно під Карпатами. Чоловік і жінка мали двох синів: старший одружився та розбагатів, а молодший зостався з батьками. Кажуть, що вони й досі живуть у горах…», — починає свою екскурсію казкар Володимир Петришко з Горінчівської громади. 

Ця казка про двох братів — одна з останніх, яку він написав. Поділитися ними зі своїми читачами пан Володимир тепер може у «Куточку казкаря», який у селі Горінчово створили три місяці тому. Там чоловік показує дітям давню колиску, кужіль, старі чоботи й вишиванки, які зібрав у селі. 

«А в моєї бабці теж колись була схожа колиска», — каже маленький хлопчик з допитливими очима, який уважно слухає розповідь разом з однокласниками.

Проєкт «Куточок казкаря» важливий для громади та допомагає показати її унікальність. Про це йдеться у партнерському матеріалі  інтернет-видання ШоТам, які співпрацюють з мережею гіперлокальних медіа Район.in.ua

Коли пишу, то наче стаю героєм своїх казок

Уже 40 років я живу в селі Горінчово, де залишився після служби в армії та одружився. І хоча навчався на тракториста, все моє життя пов'язане з творчістю. Спершу писав вірші, а майже десять років тому почав вигадувати казки. Зараз я належу до творчого об'єднання «Майстерня слова», яке працює в місті Хуст.

Якось директорка нашого Будинку культури попросила мене написати казку для дітей, бо знала, що я пишу вірші. Так народилася моя перша казка про батіг, якого боялася нечиста сила. Це так мене захопило, що тепер маю вже цілу збірку своїх казок.

Володимир Петришко показує власну книгу «Коли Карпати були молодими»
Володимир Петришко показує власну книгу «Коли Карпати були молодими»

Коли пишу, то поринаю у свій вигаданий світ і наче стаю героєм цих історій. Працюю, коли маю натхнення. Буває, що кілька днів не можу нічого придумати, а іноді складаю вірш за 20 хвилин. 

Моєю першою читачкою стала дружина, яка надихає мене й досі, адже знає багато місцевих легенд і цікавих історій. Разом ми створили «Куточок казкаря» з давніми речами, які вона знайшла в селі, щоб зберегти цінність місцевої культури. 

Вдома треба було б виділити для цього багато місця, тому я вирішив звернутися до голови нашої громади й попросити дозволу облаштувати приміщення в Будинку культури. Разом з працівницями ми тут все декорували десь два місяці і вже влітку цьогоріч відкрили наш «Куточок казкаря».

Зібрали старожитності з усього села

Тут у мене є багато цікавих речей. Маю старі чоботи 1933 року, які називаю «скороходами», як у казці. А ще тут зберігаємо сторічну вишиту сукню моєї прапрабабусі й інші старі вишиванки, які передали односельці. 

Частину речей виткала та вишила моя дружина. Дещо я зробив сам, як-от кужіль. А мій покійний тесть колись змайстрував колиску, якій зараз понад 90 років, і тепер вона зберігатиметься тут. 

Володимир Петришко показує старовинні речі, які зібрав у «Куточку казкаря»
Володимир Петришко показує старовинні речі, які зібрав у «Куточку казкаря»

Дотепер я часто звертаюся до людей — щось мені віддають задарма, щось купую, аби зібрати якомога більше речей нашої матеріальної культури. 

Найчастіше до мене приходять діти, щоб послухати казки, але це цікаво й дорослим. Люди самі оглядають всі ці речі, а потім я з ними спілкуюся — розповідаю вірші, казки, відповідаю на питання про творчість. В одній з казок героїня мала завдання «очима вівці пасти, руками кужіль прясти, ногами дитину колисати», тому всі повʼязані речі я показую відвідувачам. 

Інтер
Інтер

У цьому місці я сам почуваюся, наче в казці, і через свої розповіді також відтворюю нашу історію. От нещодавно писав казку про опришка Пинтю — цю історію мені ще розповідала моя бабуся, а її прабабця носила опришкам в гори їсти.

Продовжую розвивати казкарство та зберігати нашу культуру

Мені дуже приємно, що люди цікавляться моєю творчістю й історією регіону. Тому в Будинку культури я зберігаю всі газети та рукописи, де публікували мої вірші чи казки, аби показувати їх дітям.

Володимир Петришко зберігає усі газети зі своїми публікаціями
Володимир Петришко зберігає усі газети зі своїми публікаціями

Нещодавно один знайомий мені сказав, що було б дуже добре, якби в нас було ще більше творчих людей. Мої односельці пишаються, що наше село Горінчово вже давно славиться казкарством — тут було девʼятеро казкарів. 

У минулому столітті в нас тут був казкар, який видав свою книгу. І от у 2020, через 50 років, я вже видав свою — з друком допоміг наш голова громади Михайло Калинич, який дуже швидко домовився з друкарнею. Тому люди мене часто просять писати далі, щоб зберегти традиції нашого села. А я тепер мрію про книгу, де будуть і казки, і вірші про наші місцеві легенди.

Михайло Калинич голова Горінчівської територіальної громади
Михайло Калинич голова Горінчівської територіальної громади

Виділили приміщення для поширення наших традицій

У нашій громаді до повномасштабної війни жили близько 13 тисяч людей. Частина виїхала за кордон, проте ми прихистили понад півтори тисячі переселенців. 

Ми створили «Куточок казкаря» як місце, де можна познайомитися з казкарськими традиціями Горінчова — як місцева влада підтримали цю ініціативу та надали простір для творчості в приміщенні Будинку культури.

Горінчівський сільський будинок культури
Горінчівський сільський будинок культури

За час пандемії ковіду та повномасштабної війни традиції не були першою темою обговорень, тому ми зараз маємо робити усе можливе, аби про нашу культуру знали більше людей, а Горінчово продовжувало бути столицею казкарського світу на Закарпатті. 

Багато наших односельців мають вдома старі скрині з речами, які нагадують про прабабусь чи прадідусів. І ми дуже цінуємо, коли люди діляться своїми сімейними реліквіями, аби разом зберегти культуру нашого краю.

Володимир Петришко проводить екскурсію в «Куточку казкаря»
Володимир Петришко проводить екскурсію в «Куточку казкаря»

Ми помітили, що нашими звичаями та «Куточком» цікавляться вимушені переселенці, тому на майбутнє плануємо монетизувати спадщину, проводити більше екскурсій, зацікавлювати людей казкарством, аби це також приносило нашій громаді кошти в бюджет. 

Казки можуть стати туристичним магнітом 

У серпні 2022 року ми почали співпрацю з Проєктом USAID «ГОВЕРЛА». Нам надали комунальну техніку, комп'ютери, генератори, обладнання для ДСНС, а також проводили навчання для різних фахівців. 

Наша громада розташована на перетині важливих туристичних шляхів, та й сама має велику кількість туристичних магнітів, проте інфраструктурно ми ще не готові приймати туриста. Тому Проєкт допомагає нам віднайти, переоцінити та інтерпретувати об'єкти природної та культурної спадщини так, щоб турист залишився у нашій громаді якомога надовше. 

Зокрема Проєкт підсилює нас грантами, а також допомагає налагодити співпрацю з іншими громадами, наприклад Волинської області, бо у партнерстві стратегію розвитку громади втілювати значно ефективніше. 

Завдяки експертам Проєкту USAID «ГОВЕРЛА» вдалося розпізнати унікальність нашої громади через казкарство як ремесло та об'єкт нематеріальної культурної спадщини. А ще вони підтримали ініціативу «людини-легенди» нашої громади Володимира Петришка зі створенням «Куточка казкаря». Далі хочемо створити план використання об'єктів спадщини та розбудови конкурентної туристичної інфраструктури.

Казкар Володимир Петришко за роботою
Казкар Володимир Петришко за роботою

У цьому партнерстві ми отримуємо допомогу, на яку не вистачає у власному бюджеті, тому це дуже цінно для нашої громади. Завдяки цьому такі маленькі громади, як ми, можуть розвиватися та зростати.

Казки — це наша родзинка, тому ми сподіваємося, що про неї дізнаються більше людей. Казки можуть стати магнітом для людей у нашу громаду.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коментар
15/02/2025 Субота
15.02.2025
14.02.2025